Татьяна Рузина (Романенко) предлагает Вам запомнить сайт «Все о наших питомцах»
Вы хотите запомнить сайт «Все о наших питомцах»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Не в каждом доме должна быть кошка или собака, но у каждой кошки и собаки должен быть дом.

Поиск по блогу

О том, как в нашем доме появились семь кошек.

развернуть

«Порш» или «Порше»? «Хюндай» или «Хёндэ»? Проводим автомобильно-лингвистический ликбез.

Lamborghini

Lamborghini - Ламборгини
 

Непонятно, откуда вообще взялся вариант «Ламборджини», потому что и в родном для этих суперкаров итальянском языке, и в неродном английском марка произносится через «г». При передаче буквосочетания «gh» с итальянского на русский также возможен только вариант с «г».

Вердикт: «Ламборгини».


Porsche

 
Porsche - Порше
 

«Порш», или «Порше», или «Порше»? В этом случае русскоязычных автолюбителей могло смутить произношение марки на английском — «По(р)ш». Но по правилам транслитерации с немецкого на русский гласная «e» сохраняется и произносится как «э». А для переноса ударения на последний слог нет абсолютно никаких оснований.

Вердикт: «Порше».


Hyundai

Hyundai - Хёндэ
 

В этом случае жизнь нам облегчил сам производитель, потому что на своем официальном сайте на русском не стесняется использовать кириллическое название — Хёндэ. Никаких «Хёндай», «Хюндай», «Хундай»!

Вердикт: «Хёндэ».


Mitsubishi

Mitsubishi - Мицубиси
 

В названии японской марки дилемма существует в двух местах: «тс» или «ц» и «с» или «ш». Специалисты портала «Грамота.ру» однозначно указывают, что правильно говорить «Мицубиси». И мы им доверяем!

Вердикт: «Мицубиси».


Suzuki

Suzuki - Сузуки
 

На некоторых автомобильных сайтах уверяют, что правильно произносить «Судзуки». Но название российского представительства компании — ООО «Сузуки Мотор Рус» — отметает этот вариант.

Вердикт: «Сузуки».


Datsun

Datsun - Датсун
 

В проблеме с бюджетным брендом корпорации «Ниссан» решенная ранее задача с «Мицубиси» не поможет. Мы же транслитерируем с японского, а не с английского. Снова на помощь приходит сайт российского филиала: никакой он не «Дацун», а «Датсун».

Вердикт: «Датсун».


Koenigsegg

Koenigsegg - Кёнигсегг
 

Название шведских суперкаров только на первый взгляд сложное. Достаточно знать, что «oe» произносится как «ё».

Вердикт: «Кёнигсегг».


BMW

BMW - Бэ-Эм-Вэ
 

Некоторые прозападно настроенные элементы любят козырнуть, называя BMW «Би-эм-дабл-ю». Якобы так и правильно. Но для этого в правилах русского языка нет ни единой предпосылки. Компания-то немецкая.

Вердикт: «Бэ-эм-вэ».


Источник →

Опубликовала Наталья Иванова , 25.11.2016 в 08:53

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Комментарии Facebook

Последние комментарии

Юляшка Королева
валентина сидушова
валентина сидушова
Радмила На Вы и Шепотом
Валентина Бондарец
Анна Гусева
Валентина Бондарец
напишите, пожалуйста, что с котиком?
Валентина Бондарец Москва. Неужели я обуза, неужели я не нужен?
Ангелина Кокуина
Спасибо Светлана. Пёс уже нашел хозяина!!!
Ангелина Кокуина ВОЗЬМИТЕ В СЕМЬЮ ОЧАРОВАТЕЛЬНОГО ПОДРОСТКА
натали суркова
какой красавчик, пусть тебе улыбнется удача.
натали суркова ВОЗЬМИТЕ В СЕМЬЮ ОЧАРОВАТЕЛЬНОГО ПОДРОСТКА
Галина Бурыкина - Кацы

Поиск по энциклопедии